TRADUÇAO / TRANSLATE / TRADUCCIÓN

domingo, 17 de novembro de 2013

17.- DIEGO BORELLA, o SENHOR DOS INSETOS


ANO
 8
www.professorchassot.pro.br
em fase de transição
EDIÇÃO
 2594

Este domingo é o último dia da 59ª Feira do Livro de Porto Alegre. Relevem-me leitores de outras geografias, ser este assunto recorrente, aqui. É algo muito gostoso.
Na tarde de ontem, a Gelsa e eu fomos dar mais uma curtidinha (minha terceira ida deste ano). Era então um item de feira: conhecer O senhor dos insetos, ou melhor, a Diego Borella, cobrador de ônibus da empresa Soul, que pela manhã Carlos André Moreira, no Jornal da Feira [encarte de Zero Hora] apresentou como alguém com a aparência pacata e que seus óculos de lentes grossas, não parece do tipo que vê coisas invisíveis. Este é o autor que em Insetos de Guerra: O Apocalipse Invertebrado narra uma guerra que se trava no universo dos insetos.
Nascido em Goiás, Borella mudou-se para Passo Fundo em 2004 — sua mãe é de Marau, e ele pretendia encontrar familiares. Passou por uma fase punk, foi gari, morou em uma marcenaria, até que leu O Senhor dos Anéis e acalentou a intenção de escrever sua própria saga de fantasia bélica.
Eis um relato de Borella: Fiquei um tempão pensando sobre o que fazer de novidade. Um dia, em 2007, sentado na Praça da Gare, em Passo Fundo, observei um grupo de formigas e tive o estalo.
O livro se vale da entomologia e da fantasia para imaginar seres fantásticos como abelhelfos ou gafanhorcs. Foi escrito em dois anos – durante o dia, já que Borella trabalha no Corujão da Soul, que vai até a Vila Elza, em Viamão, das 2h às 8h30min. [aos alienígenas destas terras, preciso informar que se trata de uma linha ‘barra pesada’]. A obra tem ilustrações do passo-fundense Fill Chapeletartes.
Para conhecer mais: www.insetosdeguerra.com
Borella autografou ontem à tarde, seu romance Insetos de Guerra, edição independente, que mistura o universo de fantasia de J.R.R. Tolkien com entomologia.
Hoje só falo do autor, que parabenizei emocionado, quando me honrou com sua atenção, vestindo a camisa de cobrador da Soul — patrocinadora da edição. Do livro, prometo — depois de degusta-lo — uma resenha.

5 comentários:

  1. Mestre Chassot,
    a esta edição, cabe só uma palavra e a evoco em letras capitais: EMOCIONANTE
    Obrigado pelo presente dominical,
    L L L

    ResponderExcluir
  2. Limerique

    Quem disse que só elite tem talento?
    Que aos outros lhes falta argumento?
    Está aí Diego Borella
    Negando essa balela
    Nos brindando com livro sumarento.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado grande cidadão, pela sua opinião, que toca meu coração...
      Diego...

      Excluir
  3. Limerique

    Borella, "goianucho" do tipo discreto
    Mostrou seu talento de modo direto
    Com letra após letra
    Sem nenhuma tetra
    Trouxe-nos uma guerra de insetos.

    ResponderExcluir
  4. Muito estimado Mestre Chassot,
    depois de ler os limeriques cotidianos de Jair— o poeta,
    deu-me mais vontade de ler o livro do Borella, com o qual o senhor emocionou meu lindo domingo.
    Mirian

    ResponderExcluir