ANO
9 |
LIVRARIA VIRTUAL em
www.professorchassot.pro.br
|
EDIÇÃO
2976
|
Abro esta edição com o registro extraído do meu diário de
viajor. Esta tarde faço uma conferência em Anápolis,
Goiás, no I ELU – I Encontro das Licenciaturas da UnUCET – da Universidade
Estadual de Goiás - UEG - na Unidade Universitária de Ciências Exatas e Tecnológicas com
o tema “Licenciatura em foco: desafios e possibilidades”, tem como o objetivo
promover uma integração dos cursos de licenciatura desta unidade de ensino, com
discussões que permeiam a Universidade, os cursos de licenciatura e a Educação
Básica, valorizando assim, a formação de professores.
Da minha terça-feira com extensa agenda destaco,
na noite de ontem, a despedida da turma de Pedagogia que nas noites te
terças-feiras, neste semestre exigiu de mim um diferente fazer Educação. Este
registro é acompanhado de foto com Alexandre Ilha, Cassia Regina de Quadros, Cláudia Morena dos Santos, Juliana Oliveira, Juliana da Cunha, Luana Barcelos, Luciana Alves, Miqueli de
Freitas, Rosemari Fogaça. Foi um privilégio trabalhar com este grupo.
Ontem, anunciava aqui ser hoje o dia mundial da luta contra o AGROTÓXICO. Trouxe
naquela edição sobejas razões acerca da importância da celebração de hoje.
Em comentários postados então três destaque: a) Viva o espantalho — poema-acróstico do poeta
Jair Lopes, que brada: “Xô agrotóxico!”; b) meu colega Vanderlei Farias, que
encontrou na blogada material para trabalhar com alunos de três turmas nesta
quarta-feira; c) o Antônio Jorge Furtado que lembra que hoje é dia lembrarmos o
localívoro. Com
razão o Antônio. Há um ano, mais precisamente em 28 de dezembro de 2013, este blogue
propôs a palavra localívoro.
Observem estes seis vocábulos: omnívoro, carnívoro, herbívoro, insetívoro, frutívoro, localívoro. Os cinco
primeiros são facilmente identificados: quem se alimenta de tudo, de carnes, de
ervas, de insetos e de frutas. O sufixo voro,
do latim vorus, de vorare = comer; devorar.
E localívoro? Esta
palavra parece que ainda não é dicionarizada em português; está sendo proposta,
aqui e agora. Em inglês existe o vocábulo locavore.
Localívoro (proposto, em
português) é uma pessoa interessada em comer, quando possível, alimentos
localmente produzidos, e que não tenham percorrido longas distâncias entre a
produção e o consumo. Uma distância máxima desejada seria algo de até 100 km.
Soneto-acróstico
ResponderExcluirComa aqui
Sua saúde depende da alimentação
Ela expressa sua opção de comida
Já quanto de onde, qual localização
Aonde a encontrar, qual é a saída?
Localmente o alimento menos viaja
O melhor é o preço menor também
Coma víveres próximos, onde haja
Afirmo que mais qualidade contém.
Lonjuras como lá do oriente médio
Íntimo, o alimento não nos parece
Veja que há próximo ao seu prédio.
Onde deve haver o que lhe apetece
Ridículo comer depois usar remédio
Objetivo, coma o que o local oferece.
Pois é, lembro-me à época de ter ficado bastante entusiasmado com o tema, nascendo posteriormente um sentimento de frustração ao constatar que a grande maioria se acomoda de acordo com os seus caprichos. Mas não desanimemos, façamos nossas hortas caseiras, privilegiemos a produção de nossas vizinhanças, e sempre que possivel denfendamos a idéia do localívero.
ResponderExcluirIncrível como o sentimento de "localiveridade" veio à tone, hoje, com meus alunos do Ensino Fundamental ao refletirmos sobre o excessivo uso de agrotóxicos. Isso sem mencionar a palavra "localívero". Expressão que ainda trabalharei oportunamente. O tempo foi insuficiente para as inúmeras intervenções. Foi um prazer dividir minhas aulas com o Mestre, uma vez que lá esteve presente seus ensinamentos. Tem se tornado prática frequente. A família Sepé Tiaraju agradece.
ResponderExcluir