TRADUÇAO / TRANSLATE / TRADUCCIÓN

domingo, 3 de julho de 2011

03.- Domingo: dia deste blogue dar um presente

Ano 5

Porto Alegre

Edição 1795

O frio e a chuva gelada não fizeram o sábado menos apetecível. Pela manhã e no começo da tarde envolvi-me como conte ontem aqui na seleção de candidatos do Mestrado Profissional de Reabilitação e Inclusão. Houve, enquanto os candidatos realizavam a prova escrira, uma informal confraternização entre os docentes dos dois mestrados. recordamos, então, com saudades, nesta data, um ano do falecimento, prematuro do colega Atos Falkenbach. Participei com as colegas Luciane e Mariane de um dos grupos de entrevistadores. Ouvimos onze candidatos muito promissores.

À tardinha, fomos com o Antônio à celebração do segundo aniversário do Pedro, que

ocorreu no dia de seu patrono, no último dia 29. Estas festas oferecem a oportunidade de reencontro com familiares e amigos, destes alguns de ano em ano. Tive o privilégio de ter juntos meus dois filhos e duas filhas, genros e noras, as duas netas e os quatro netos. No conjunto imagético pela ordem está o feliz aniversariante ladeado de seus pais – André e Tatiana –, quando do canto do tradicional parabéns. Na seguinte esta a Gelsa com três dos netos: Maria Clara, Guilherme e Antônio. Na terceira, estou entre dois Pedros: um aniversariante e meu irmão Pedro Paulo.

Conservo a tradição dominical de blogadas curtas e prazerosas. A genialidade daqueles que põem sua criatividade ao fabuloso mundo da informática tem dois extremos. Em polo estão aqueles que de maneira muito criativa criam e disseminam vírus e são hackers competentes que desafiam os a seguram internética, enfim usam a sua capacidade contra a Sociedade. Em situação antípoda – e, afortunadamente, são mais numerosos – estão os que criam artefatos que nos encantam.

Esta domingueira quer regalar – com os votos de um muito bom domingo –um excelente exemplo desta segunda dimensão. Aceite o presente, que vale a pena.

Abre o site abaixo e vais ver uma pessoa. Passa o mouse em volta da cabeça do personagem e tanto os olhos como a cabeça do mesmo vão acompanhar os movimentos. Este vai pronunciar o que tu escreveres. Escreve uma palavra ou um texto no espaço à esquerda, usando pontuação (. , ?) e clica em 'say it', o personagem – masculino ou feminino – vai falar o que tu escreveste no idioma (que pode ser escolhido entre mais de duas dezenas) e no sotaque escolhido.

http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php

8 comentários:

  1. Caro Chassot,

    percebe-se que o teu gelado sábado foi caloroso de vivências humanas. Da primeira parte compartilhei da mesma experiência e reafirmo as tuas palavras: nossa confraternização informal, adicionada dos doces que a colega Dra. Marlis Polidori trouxe generosamente e do chimarrão que serviu, foi uma festa.

    Meus comprimentos pela celebração do aniversário do Pedro, na foto, com bochechas rosadas (saúde e vitalidade!).

    Votos de um domingo caloroso, apesar do frio.

    Garin

    ResponderExcluir
  2. Muito estimado colega Garin,
    obrigado pelos votos pelo Pedro e também aqueles de caloroso domingo que paradoxalmente é frio.
    Com amizade e admiração
    attico chassot

    ResponderExcluir
  3. Caro Chassot,
    Sabe o que mais gosto do teu blogue? É que você consegue registrar com acurácia as muitas atividades em está envolvido. E como você é extremamente ativo, os eventos são múltiplos. Parabéns pela grande disposição e garra. Quanto ao saite lúdico, gostei bastante, vou repassá-lo a meus amigos. Abraços, JAIR.

    ResponderExcluir
  4. Caro amigo!
    Taí um divertimento realmente útil na internet.
    Continue descobrindo essas coisas!
    Abraços
    Renato

    ResponderExcluir
  5. Meu caro Jair,
    curti ‘acurácia’ que o Priberam me ensinou ser: “Exactidão! de uma medição ou de um instrumento de medição” Depois de saber o significado fiquei lisonjeado.
    Que bom que apreciaste o regalo domingueiro.
    attico chassot

    ResponderExcluir
  6. Muito querido Renato,
    obrigado por esta visita a este blogue. Fiquei distinguido e matei saudades.
    Recordei que quando fizemos “Ciência, ética e cultura’ não existia blogue. Claro que foi no século passado.
    Com saudade rejubilo=me por tua passagem aqui,
    attico chassot

    ResponderExcluir
  7. Gabriella querida,
    é bom receber teu ‘estive aqui”
    Com amizade
    attico chassot

    ResponderExcluir