TRADUÇAO / TRANSLATE / TRADUCCIÓN

domingo, 6 de janeiro de 2013

06.- AMIGO SECRETO ORIGINAL



Ano 7*** WWW.PROFESSORCHASSOT.PRO.BR ***Edição 2349
O tema eleito para esta domingueira não é produção do acaso. Ele foi adrede selecionado. Hoje é ‘dia dos reis magos’. Antes da trazida do que se faz manchete, um comentário acerca desses misteriosos três personagens.
Na igreja cristã, talvez poucos episódios foram tão incrementados de maneiras mirabolantes como um relato que está apenas em um dos 4 evangelistas. Eis o que diz Mateus: "E vendo a estrela, alegraram-se eles com grande e intenso júbilo. Entrando na casa, viram o menino (Jesus), com Maria sua mãe. Prostrando-se, o adoraram; e abrindo os seus tesouros, entregaram-lhe suas ofertas: ouro, incenso e mirra. Sendo por divina advertência prevenidos em sonho a não voltarem à presença de Herodes, regressaram por outro caminho a sua terra".
Não há nenhuma informação que fossem reis e muito menos que fossem três. Foi Beda, o Venerável, um monge inglês, que viveu no final do século sétimo e começo do oitavo, que lhes deu nomes e traçou características: Melchior era velho de setenta anos, de cabelos e barbas brancas, tendo partido de Ur, terra dos Caldeus. Gaspar era moço, de vinte anos, robusto e partira de uma distante região montanhosa, perto do Mar Cáspio. E Baltazar era mouro, de barba cerrada e com quarenta anos, partira do Golfo Pérsico, na Arábia Feliz”.
Só no século 16 se definiu que cada dos três representavam descendentes dos três filhos de Noé, e então Baltazar passou a ser da linhagem de Cam, que teria como descendente os negros. Já comentei em outro momento que em minha infância recebíamos a recomendação — eivada de preconceitos racistas — de colocar Baltazar mais atrás, para não assustar o Menino Jesus. Enquanto Melquior (ou Belquior) passa ser o representante da raça branca e Gaspar, da amarela. Conta-se também que Gaspar teria chegado de navio; Melquior, a cavalo; e Baltazar de camelo. De acordo com a tradição os três reis magos repousam hoje na catedral de Colônia.
Nas igrejas ortodoxas o dia de se presentear pelo nascimento de Jesus é hoje e, por isso, escolhi esta data para o relato que me parece oportuno trazer e que vivi no último Natal.
A prática do “amigo secreto”, em grupos familiares, colegas de trabalho ou de escola é, entre nós, razoavelmente recente e tem uma dimensão ‘econômica’: ao invés de se presentear uma dezena ou mais de pessoas se faz apenas para uma. Existem algumas variações e já há inclusive sorteio e comunicação on-line.
Neste último natal participei de duas modalidades que desconhecia: uma, em que se pode ‘roubar’ o presente de alguém e outra em que a regra estabelece que se presenteie com algo pessoal (não se pode comprar o presente). Acerca desta alternativa amealho comentários.
A celebração do natal familiar 2012, participei na família de uma de minhas noras. Um dos anfitriões propôs que a segunda modalidade acima descrita.
Para “amiga secreta”, que é avó muito dedicada, escolhi, talvez, um dos títulos mais lindos entre os 3211 livros de minha biblioteca e o embalei em um fino lenço de seda: O Sorriso Etrusco’ [São Paulo: Martins Fonte, 1996, 363p. ISBN 85-336-523-4] do espanhol José Luís Sampedro. É uma lindíssima epopeia dedicada ao amor de um avô ao seu neto. É particularmente um verdadeiro hino ao avonado, isso é a vivência dos dulçores de ser avô.
Livros de história de amor são usualmente lindos. O Sorriso Etrusco conta com muita poesia a história de um campônio, transplantado de sua pequena comunidade rural da Calábria, no Sul da Itália, para Milão. Vem morar na casa do filho para tratamento de grave doença. Então conhece o neto, que para sua surpresa não é um nenê como imaginava, pois já tem treze meses e inicia a caminhar. O choque cultural com o filho e com a nora é fantástico.
Mas este registro não é para destacar o que eu presentei e sim o que eu recebi. Aquele que foi destinado ser o meu presenteador proporcionou-me uma imensa surpresa, que traduz sua imensa generosidade.
Ele participara em 01DEZ2013 da ‘Corrida de Despedida do Olímpico Monumental’. A suada medalha de premiação ganha então por ele foi seu presente generoso para mim. Fiquei surpreso e comovido. Para mim, que registrei em 02DEZ2012, aqui, significados do Olímpico em minha história, representa um presente curtido.
Agora a medalha e sua fita para fazê-la pendente ocupam um local onde amealho placas e troféus de homenagens de patrono de turmas ou de feiras do livro e de eventos acadêmicos. Ela evoca para mim mais que Olímpico: será a recordação e exemplo permanente de um gesto generoso, ensinando-me algo que preciso aprender: ser mais desprendido.

3 comentários:

  1. Tambem tive a grata experiência de conhecer nestes fetejos a modalidade do amigo secreto com a opção de "roubar" o presente alheio. E para minha surpresa vi minha mãe, nos seus lúcidos 91 anos participar perfeitamente da brincadeira, inclusive exercendo o seu direito de "roubar" na sua vez.
    Como se diz, "Não tem preço".

    abraços

    Antonio Jorge

    ResponderExcluir
  2. Limerique

    Era uma vez aqueles três reis magos
    Frutos de Beda e seu pensamento vago
    Sequer eram reis
    E tampouco três
    Talvez fossem dois e um deles gago.

    ResponderExcluir
  3. Limerique

    Uma imagem que jamais apago
    Toda vez que pelo natal eu vago
    Homens que não eram reis
    E, parece, nem eram três
    Comuns nobilitados e feitos magos.

    ResponderExcluir